schneiden

schneiden
das Schneiden
crosscutting
* * *
schnei|den ['ʃnaidn] pret schni\#tt [ʃnɪt] ptp geschni\#tten [gə'ʃnɪtn]
1. vi
to cut; (MED) to operate; (bei Geburt) to do an episiotomy

jdm ins Gesicht/in die Hand etc schnéíden — to cut sb on the face/on the hand etc

der Wind schneidet — the wind is biting

die Kälte schneidet —

jdm ins Herz or in die Seele schnéíden — to cut sb to the quick

2. vt
1) Papier etc, Haare, Hecke to cut; Getreide to mow, to cut; (= klein schneiden) Schnittlauch, Gemüse etc to chop; (SPORT) Ball to slice, to cut; (= schnitzen) Namen, Figuren to carve; (MATH) to intersect with, to cut; (Weg) to cross

eine Kurve schnéíden — to cut a corner

jdn schnéíden (beim Überholen) — to cut in on sb

sein schön/scharf geschnittenes Gesicht — his clean-cut/sharp features or face

Gesichter or Grimassen schnéíden — to make or pull faces

die Luft ist zum Schneiden (dick) (fig inf) — the air is very bad

die Atmosphäre ist zum Schneiden (fig inf) — you could cut the atmosphere with a knife

weit/eng geschnitten sein (Sew) — to be cut wide/narrow

2) Film, Tonband to edit
3) (inf = operieren) to operate on; Furunkel to lance

jdn schnéíden — to cut sb open (inf); (bei Geburt) to give sb an episiotomy

geschnitten werden (bei Geburt) — to have an episiotomy

4) (fig = meiden) to cut
3. vr
1) (Mensch) to cut oneself

sich in den Finger etc schnéíden — to cut one's finger etc

See:
2) (inf = sich täuschen)

da hat er sich aber geschnitten! — he's made a big mistake, he's very mistaken

3) (Linien, Straßen etc) to intersect
* * *
1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) cut
2) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) cut
3) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) cut
4) (to remove: They cut several passages from the film.) cut
5) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) cut
6) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) cut
7) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) cut
8) (the act of intersecting.) intersection
9) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) nip
10) (to cut and gather (corn etc): The farmer is reaping the wheat.) reap
11) ((past tense shorn: often with off) to cut (hair) off: All her curls have been shorn off.) shear
12) ((past tense shorn: especially with of) to cut hair from (someone): He has been shorn (of all his curls).) shear
13) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) slice
* * *
schnei·den
<schnitt, geschnitten>
[ˈʃnaidn̩]
I. vt
etw \schneiden
1. (zerteilen) to cut sth
Wurst in die Suppe \schneiden to slice sausage into the soup
2. (kürzen) to cut [or trim] sth
einen Baum \schneiden to prune a tree
das Gras \schneiden to cut [or mow] the grass
jdm die Haare \schneiden to cut sb's hair
sie hat sich die Haare ganz kurz \schneiden lassen she has had her hair cut really short
3. (gravieren) to carve sth
ein markant geschnittenes Gesicht craggy features
mit mandelförmig geschnittenen Augen almond-eyed
4. (einschneiden) to cut sth
ein Loch in den Stoff \schneiden to cut a hole in the material
5. AUTO (knapp einscheren) to cut sth
jdn \schneiden to cut sb
6. (kreuzen) to cut [or intersect] [or cross] sth
7. FILM (cutten) to edit sth
8. (fam: operieren)
jdn/etw \schneiden to cut sb/sth open fam, to operate [on sb/sth]
einen Furunkel/Karbunkel \schneiden to lance a boil/carbuncle
9. MODE (zuschneiden) to cut sth out
zu eng/zu weit geschnitten sein to be cut too tight/too loose
eine gut geschnittene Wohnung a well-designed flat [or AM apartment
10. (meiden)
jdn \schneiden to cut [or snub] sb; s.a. Fratze, Grimasse, Kurve, Luft
II. vr
1. (sich mit einer Schneide verletzen)
sich akk \schneiden to cut oneself
sich dat o akk in den Finger \schneiden to cut one's finger
sich akk an einer Glasscherbe \schneiden to cut oneself on a piece of broken glass; s.a. Fleisch
2. (sich kreuzen)
sich akk \schneiden to intersect [or cross
3.
sich akk [gründlich] geschnitten haben (fam) to have made a [big] mistake
III. vi
1. MED (operieren) to operate
2. (zerteilen) to cut
das Messer schneidet gut the knife cuts well
3. (geh: schneidend sein)
etw schneidet sth is biting
jdm [irgendwohin] \schneiden to hit sb [somewhere]
der eisige Wind schnitt ihr ins Gesicht the icy wind hit her in the face; s.a. Herz
* * *
1.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) cut (in + Akk. into)
2) (Medizinerjargon) operate
3)

schneidend — biting <wind, cold, voice, sarcasm>

2.
unregelmäßiges transitives Verb
1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow <grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out <dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim <beard>

sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody

hier ist eine Luft zum Schneiden — (fig.) there's a terrible fug in here (coll.)

ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress

2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on <patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>
3) (Film, Rundf., Ferns.): (cutten) cut, edit <film, tape>
4) (beim Fahren)

eine Kurve schneiden — cut a corner

jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car

5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, cross

die Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect

6) (Tennis usw.) slice, put spin on <ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on <ball>
7)

eine Grimasse schneiden — grimace

8) (ignorieren)

jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)

3.
reflexives Verb

ich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger

* * *
schneiden; schneidet, schnitt, hat geschnitten
A. v/t
1. cut (
aus out of); (Gras mähen) auch mow; (Braten) carve; MED cut; (jemanden) operate on;
in Stücke schneiden cut into pieces, cut up;
in (dünne) Scheiben schneiden cut into (thin) slices, slice (thinly); GASTR auch chop (finely);
in zwei Teile schneiden cut in two;
seinen Namen in den Stamm schneiden carve one’s name in the trunk;
der Abszess/Furunkel muss geschnitten werden MED the abscess/boil must be lanced
2. fig:
hier ist eine Luft zum Schneiden! umg it’s really stuffy in here, Br auch there’s a terrible fug in here;
man konnte die Luft schneiden umg you could cut the atmosphere with a knife
3. (anschneiden) (Ball) spin; Billard: put side on; Fußball: curve;
er schneidet jeden Ball Tennis: he slices (oder puts spin on) every ball
4.
eine Kurve schneiden cut a corner;
jemanden schneiden beim Überholen: cut in on sb
5. (kreuzen)
sich schneiden Linien: intersect;
wo die Bahnlinie die Straße schneidet where the railway line (US railroad) and the road cross (oder intersect)
6. RADIO
(auf Tonband) schneiden tape, record; TV (Film etc) edit
7. umg (ignorieren)
jemanden schneiden (nicht grüßen) cut sb dead;
sie wird von den Dorfbewohnern geschnitten she is ostracized by the villagers; Gesicht1, Grimasse, Haar 1 etc
B. v/r cut o.s.; Finger;
da schneidet er sich aber (gewaltig) umg, fig he’s very much mistaken there
C. v/i
1. Wind: cut right through one; MED operate;
das Messer schneidet gut/schlecht this knife cuts well/doesn’t cut well;
in die Hand schneiden Band: cut into one’s hand;
gut schneiden Friseur: be a good hairdresser (oder barber);
jemandem ins Herz schneiden Trauer etc: cut sb to the quick
2. (Ball mit Effet spielen) put spin (Billard: side) on the ball;
er schneidet immer he always uses spin (Billard: side); geschnitten, schneidend
* * *
1.
unregelmäßiges intransitives Verb
1) cut (in + Akk. into)
2) (Medizinerjargon) operate
3)

schneidend — biting <wind, cold, voice, sarcasm>

2.
unregelmäßiges transitives Verb
1) cut; cut, reap <corn etc.>; cut, mow <grass>; (in Scheiben) slice <bread, sausage, etc.>; (klein schneiden) cut up, chop <wood, vegetables>; (zuschneiden) cut out <dress>; (stutzen) prune <tree, bush>; trim <beard>

sich (Dat.) von jemandem die Haare schneiden lassen — have one's hair cut by somebody

hier ist eine Luft zum Schneiden — (fig.) there's a terrible fug in here (coll.)

ein eng/weit/gut geschnittenes Kleid — a tight-fitting/loose-fitting/well-cut dress

2) (Medizinerjargon): (aufschneiden) operate on <patient>; cut [open] <tumour, ulcer, etc.>; lance <boil, abscess>
3) (Film, Rundf., Ferns.): (cutten) cut, edit <film, tape>
4) (beim Fahren)

eine Kurve schneiden — cut a corner

jemanden/einen anderen Wagen schneiden — cut in on somebody/another car

5) (kreuzen) <line, railway, etc.> intersect, cross

die Linien/Straßen schneiden sich — the lines/roads intersect

6) (Tennis usw.) slice, put spin on <ball>; (Fußball) curve <ball, free kick>; (Billard) put side on <ball>
7)

eine Grimasse schneiden — grimace

8) (ignorieren)

jemanden schneiden — cut somebody dead; send somebody to Coventry (Brit.)

3.
reflexives Verb

ich habe mir od. mich in den Finger geschnitten — I've cut my finger

* * *
n.
crosscutting n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Look at other dictionaries:

  • Schneiden — Schneiden, verb. irreg. Imperf. ich schnitt; Mittelw. geschnitten; Imper. schneide. Es kommt in doppelter Gestalt vor. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Eigentlich, andere Dinge mit der Schärfe durchdringen, wo es von allen mit… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • schneiden — V. (Grundstufe) etw. mit einem Messer in kleinere Stücke teilen Beispiel: Er hat das Papier in Streifen geschnitten. Kollokation: die Wurst in Scheiben schneiden schneiden V. (Aufbaustufe) sich mit einem scharfen Gegenstand verletzen Beispiele:… …   Extremes Deutsch

  • Schneiden [3] — Schneiden, autogenes, von Eisen, das z.B. im Schiffsbau zum Zuschneiden starker Bleche, Panzerplatten, zum Ausschneiden von Oeffnungen in solchen, von Mannlöchern in Kesselblechen, beim Zerlegen abzubauender Eisenkonstruktionen u.s.w. wachsende… …   Lexikon der gesamten Technik

  • schneiden — schneiden: Das gemeingerm. starke Verb mhd. snīden, ahd. snīdan, got. sneiÞan, aengl. sniđan, schwed. snida hat keine sicheren außergerm. Beziehungen. Ablautend gehören die dt. Substantive ↑ Schneise, ↑ Schnitt, Schnitte und die Intensivbildung ↑ …   Das Herkunftswörterbuch

  • Schneiden [1] — Schneiden verwendet man an Stelle von Zapfen mit einseitiger Druckrichtung, an Hebeln mit beschränkter Ausschlagweite, wenn die Kräfte in bestimmten Punkten angreifen sollen und die Schwingungen möglichst reibungsfrei zu halten sind. Die… …   Lexikon der gesamten Technik

  • schneiden — Vst. std. (8. Jh.), mhd. snīden, ahd. snīdan, as. snīthan Stammwort. Aus g. * sneiþa Vst. schneiden , auch in gt. sneiþan, anord. sníđa, ae. snīđan, afr. snītha. Keine unmittelbare Vergleichsmöglichkeit. Am nächsten stehen keltische Wörter mit… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Schneiden — Schneiden, 1) mit einem scharfen, mit einer Schneide versehenen Werkzeuge einen Gegenstand zertheilen od. wenigstens in ihn eindringen; 2) mittelst eines schneidenden Werkzeugs durch Entfernung einzelner Theile die Gestalt u. Form eines Dinges… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schneiden [2] — Schneiden, autogenes. Zur Klarstellung einer Reihe von Fragen beim autogenen Schneiden hat R. Plieninger [1] eingehende Versuche angestellt. Nach diesen Versuchen läßt sich die Schnittgeschwindigkeit nach dem Aussehen der Schnittfläche beurteilen …   Lexikon der gesamten Technik

  • schneiden — schneiden, schneidet, schnitt, hat geschnitten 1. Das Messer schneidet nicht. 2. Hast du ein Pflaster? Ich habe mich geschnitten. 3. Wann lässt du deine Haare schneiden? …   Deutsch-Test für Zuwanderer

  • Schneiden [1] — Schneiden, im Billardspiel, s. Billard, S. 876; im Whistspiel etc., s. Impasse …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schneiden [2] — Schneiden der Ferkel, soviel wie Kastration (s. d., S. 733) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”